jueves, 25 de abril de 2013

Solicitud / A FAVOR:

Por cierto, se les solicita a todos los que entren a ver la página que la comenten, es un poco vergonzoso el estar hablando solo (que normalmente lo hago, pero por computador no aguanta). De esa manera se contribuye a una mejor retroalimentación.




By the way, I ask those who enter this page to leave a comment. It's a little embarrassing to speak just to myself (OK, I do it, but on Internet it is not that fun). This way we all can get a better feedback.

Adelantado Macaco däo Vento / MACACO DAO VENTO KEEPS IT UP:

Ya están subidas las dos siguientes páginas de Macaco däo Vento. Les toca aguantarse un poco más, Macaco no sale sino hasta la página 6, pero ya se empezarán a hacer una idea de sus poderes aquí




I already uploaded the two next pages of Macaco Dao Vento. Bear with it, as Macaco doesn't get featured until page 6 or so, but you can get an idea of his powers here.

domingo, 21 de abril de 2013

Continúa el Comandante Páramo / AND COMANDANTE PÁRAMO CONTINUES

Listo, ya subí las dos siguientes páginas de Comandante Páramo. Para que no les de pereza buscar el primer link (que apenas está como dos o tres entradas abajo), aquí se los vuelvo a dejar. Ahora continuaré con la historia de Macaco däo Vento, porque los dos personajes son igual de importantes (y porque les tengo el mismo cariño :p )




OK, I already uploaded the next two pages of Comandante Páramo. So you lazy bums don't have to look for the first link (Three entries ago) here it is, again. Now I will continue with Macaco Dao Vento's story, because both characters are of the same importance (And 'cause I love them both :P)

miércoles, 17 de abril de 2013

inicio de Macaco däo Vento / MACACO DAO VENTO BEGINS:

Ya están las dos primeras páginas del primer capítulo de Macaco däo Vento. Si, aún no sale, tengan paciencia hasta la próxima semana, pronto saldrá. Pueden leerlas en este link.




I already finished the first two pages of Macaco Dao Vento. Be patient, it will be up next week. You can read them in this link.

domingo, 14 de abril de 2013

Madre Monte capítulo 1 en inglés / FIRST CHAPTER OF MADRE MONTE, IN ENGLISH:

Ya saque el tiempo para traducir el primer capítulo de Madre Monte. Solicito paciencia y comprensión para los que escriben mejor inglés que yo, pero que diablos, acá les va




I got the time to translate the first chapter of Madre Monte, I apologize with those who are better at English than me... Oh, what the heck, there you go.

jueves, 11 de abril de 2013

Inicio de Comandante Páramo / COMANDANTE PÁRAMO BEGINS

Ya tengo publicadas las primeras dos páginas de Comandante Páramo. el enlace está en este link




I already uploaded Comandante Páramo's first two pages. The link is right here.

martes, 9 de abril de 2013

Clasificado / HELP WANTED:

Se solicita traductor y diseñador de fondos (de Photoshop) para aumentar la eficiencia de la página y poder publicar más de dos o tres páginas semanales. Los interesados pueden comunicarse con taironernesto@gmail.com y enviarme alguna muestra de lo que hacen. Todo sea por la causa.




I need a translator and background Photoshop designer to improve the website's  publication frequency and be able to upload more than two or three weekly pages. Anyone interested please send a message to taironernesto@gmail.com, with a sample of your work. Everything for the cause!

Narraciones paralelas / PARALLEL NARRATIVES:

Había avisado que se desarrollarían paralelamente tres historias: Ya he comenzado la historia del Comandante Páramo: un desertor de la guerrilla que ha de tener una experiencia espiritual que marcará su vida. A más tardar el fin de semana estaré publicando las primeras páginas del primer capítulo, junto con las primeras páginas del primer capítulo de Macaco Däo Vento, un caleño que utiliza el Capoeira y el culto a los Orixas para proteger su tierra y a su gente. Espero se mantengan pendientes.





I have told you before that I would develop three stories. I already started the story of Comandante Páramo, a guerrilla deserter who is to have a lifechanging spiritual experience. This weekend tops I'll be uploading the first pages of the first chapter alongside the first pages of the first chapter of Macaco Dao Vento, a man from Cali, Colombia, who uses Capoeira and the cult to the Orixas to protect his land and his people. I hope you stay tuned!

sábado, 6 de abril de 2013

Primera entrega / FIRST ISSUE:

Ya está disponible el primer capítulo de Madre Monte. Quedo pendiente de sus comentarios.

El enlace para el primer capítulo está aquí





The first chapter of Madre Monte is already available. I'm looking forward to your comments. The first chapter's link is here

Saludo / Greetings

Saludos. Con este blog busco generar un aporte a la producción gráfica colombiana a través del cómic. Soy aficionado a los cómics de superhéroes, y mi propósito es poder generar superhéroes colombianos, a la vez que hago una crítica social y doy a conocer algunos aspectos de nuestra cultura. Espero encuentren mi trabajo interesante y no les caiga muy duro el guante.

Para empezar, publicaré el primer capítulo de Madre Monte, uno de los personajes principales, a modo de introducción, luego desarrollaré en paralelo las demás historias publicando de a páginas. Iré describiendo cada personaje a medida que vaya avanzando.


La contextualización general de mi mundo a grandes rasgos es la siguiente: 


En el mundo se produjo una descomposición social y moral demasiado aguda debido a factores como el ñereton y los fenómenos basura de los medios, los problemas sociales que aquejaban a la juventud unidos a su falta de un norte adecuado, las crisis sociales producto de la falta de educación y la corrupción gubernamental en distintos países, hasta el punto de que hubo amenaza de una crisis global. La iglesia católica decidió tomar cartas en el asunto y aprovechó la ocasión para adoctrinar de nuevo a las masas de los países sobre los que ejercía una gran influencia, entre ellos Colombia. Pero este dominio se les dificultó debido a la alerta de otros países, lo que los ha obligado a mantener una máscara de que respetan la democracia y por debajo de cuerda hacer todas sus operaciones tipo neo-inquisición. En Colombia se suma la dificultad de que el narcotráfico y la guerrilla no se han mostrado muy dispuestas a soltar el poder que han logrado ganar y están dispuestos a hacer LO QUE SEA con tal de mantenerlo y de ganar más, y a esto se suman rumores que circulan entre las personas, no se sabe quienes los originan pero son rumores que solo generan discordia,  miedo y odio y acentúan el conflicto, haciendo que sus alcances se hagan aún mayores, lo que ha causado que Colombia esté dividida en tres zonas controladas de manera relativamente absoluta por las tres facciones en conflicto y que la guerra se mantenga constante en ciertas zonas, dejando a los colombianos en una situación de miedo y de dependencia absolutas, salvo por alguno que otro que trata de ir en contra de esto. La neo-inquisición de la iglesia ha tratado de volver a imponer sus lineamientos hasta el punto de que aquellos que no piensan acorde (entre ellos, la comunidad LGBT) se han visto obligados a elegir entre ocultar su identidad o irse a las armas, contribuyendo a acentuar aún mas el conflicto (luego desarrollaré de forma gráfica esta contextualización).




Greetings. With this blog I want to give a contribution to graphic Colombian production throught comic. I'm a fan of superhero comics and my purpose is to create Colombian superheroes while giving some social criticism and showing some aspects of our culture. I hope you find my work interesting and don't feel so called out on it.
For a start I'll publish the first episode of Madre Monte, one of the main characters, as an introduction. Next I'll develop all the stories simultaneously, publishing page by page. I'll describe each character as I advance.
My verse's background is more or less like this:
The world suffered a seriously acute social and moral decomposition due to factors such as the thugton and trash media phenomena, the social problems plaguing the youth and the lack of an adequate life objective, the social crisis produced by the lack of education and the corruption of various countries' governments to the point that there was a threat of global crisis. The Catholic church decided to take matters in its own hands, taking the chance to re-indoctrinate the masses of those countries in which it held enough influence, among them Colombia. But this new dominion became difficult for them due to other countries- warnings which forced them to maintain a masque of respect for democracy while, under the table, initiating their neo-Inquisitorial operations. Add to that that in Colombia the drug lords and guerrilla hadn't been so keen to release the power they have gained and are ready and willing to do WHATEVER IT TAKES to maintain it and get even more, as well and rumors that circulate among the populace, of unknown origins but harmful and extensive effect, and you find a Colombia divided in three zones controled in a relatively absolute manner by the three factions and a war that maintains itself constant in certain regions, leaving the Colombians in a situation of utter fear and dependence, except for some people, few and far between, who try to go against all of this. The Church's neo-Inquisition has attempted to reinstate its doctrine to the point those who don't think accordingly (The LGBT community among others) are now forced to go in hiding or take up arms, aggravating the conflict. (I'll develop this background graphically)